muzejnaya-pedagogika-2015

Музейная педагогика

Одним из важнейших направлений деятельности музея «АЛЖИР» является привлечение младшего поколения, развитие интереса к истории, искусству и музею. Стремясь достичь этих целей, в 2013 году администрация музея заключила меморандум о сотрудничестве между музеем и средней школой № 5 а. Акмол.

Работа музея с детьми носит разносторонний характер. В мероприятиях, проводимых в рамках музейной педагогики, принимают самое активное участие дети от 6 до 17 лет средней школы № 5 а. Акмол.

Музей «АЛЖИР», являясь источником информации о людях и событиях, воздействует эмоционально, вызывает чувство сопричастности и сострадания, что очень важно в настоящее время. Кроме того, музей является местом повышения культурного образования. Если на уроках учащиеся получают основы знаний об истории, стране и городе, то во внеурочной деятельности они могут не только расширить эти знания, но и применить их на практике, попробовав свои силы в качестве исследователя, экскурсовода, музейного работника.

Так с самыми маленькими проводятся конкурсы и игры, детям постарше поручают проведение встреч, интервью с жителями а. Акмол, с целью сбора материалов об их участии в тех или иных событиях прошлого.

В феврале Музей объявил конкурс рисунков среди учащихся школ города Астаны и а. Акмол с 1 по 5 и с 5 по 8 классы, посвященный теме Великой Отечественной войны. Лучшие рисунки были представлены в зале «Зерде».

6-17 марта в Музейно-мемориальном комплексе «АЛЖИР», в зале «Алаш», была организована выставка рисунков детей, посвященная Международному женскому дню 8 марта. На выставке представлены работы учащихся 1-4 классов средней школы №5 аула Акмол.

12 марта специалист музея «АЛЖИР» Алибаева М. провела семинар- лекцию для учащихся 9 класса средней школы №5 а. Акмол на тему «Дені сау ұрпақ – Отанның сенімді тірегі». На лекции она рассказала о наркомании, о причинах ее возникновения, а также остановилась на популяризации здорового образа жизни. На семинар-лекции присутствовало 25 учащихся и 2 учителей. Учащиеся активно участвовали в семинаре, на все вопросы были даны исчерпывающие ответы.

FaLang translation system by Faboba